top of page
Traduction translation

Forte de ses années d'expérience, lʼentreprise a vocation à répondre à vos besoins en traduction avec tout le professionnalisme exigé, dans les délais imposés, et en respectant toujours les valeurs qui lʼaniment.

Les règles internationales exigent que le traducteur professionnel travaille toujours vers sa langue maternelle, pour la simple raison quʼ« il en maîtrise les subtilités culturelles et linguistiques et ne faillira pas aux règles typographiques. »​ (Source : Société française des traducteurs).

C'est pourquoi je propose des traductions de lʼanglais et de lʼespagnol vers le français.

Mes domaines dʼexpertise comprennent la traduction juridique et financière, ainsi que la traduction dʼarticles de presse. Mes connaissances et mes travaux de recherche combinés à mes compétences linguistiques et rédactionnelles me permettent dʼoffrir des prestations à la hauteur de vos exigences.

Jʼoffre mes services aux personnes faisant appel à moi en respectant les règles déontologiques les plus strictes.

Nʼhésitez pas à consulter cette page pour en savoir plus sur ma façon de travailler et sur les valeurs auxquelles je suis attachée, qui contribuent au succès de mon entreprise.

Découvrez ma formation et mon parcours professionnel.

Travailler de manière indépendante me permet de mettre lʼaccent sur un service personnalisé, des tarifs compétitifs et la pleine satisfaction de mes clients.

Je crois en lʼimportance de rester à leur écoute et de dépasser leurs attentes.

bottom of page